注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

戴尔芒

面包会有的

 
 
 

日志

 
 

《战争与和平》读后感(四)  

2016-10-18 20:27:22|  分类: 读后感 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

多棒的外国文学,如果碰不上好的译者,就像那句广告语所言:没声音,再好的戏也出不来。幸运的是,国内一代又一代的优秀译者,倾注了大量的心血,在忠于原著的基础上用通俗优美智慧的语言翻译出了一部又一部精彩的作品,让我们通过译本能够感受、洞察那些文豪深邃的内心和丰富的精神世界。张捷翻译的这部《战争与和平》就很棒:准确又通俗,一些景色和心理的描写刻画得也很细致,最重要的是,对于这样一部史诗性的历史小说,他不辞辛苦地对比较重要的历史事件和二百多个历史人物都一一作了加注。《战争与和平》里曾多次提到《圣经》的人物和故事,他也注明了这些引文的出处,同时对中国读者不太熟悉的各种宗教节日、宗教仪式和民间习俗也作了简要说明。这需要翻阅大量的资料,工作量实在不小,但是老先生还是兢兢业业、不辞辛苦地一一标注,使此译本具有较强的学术性。

除了作者和译者在这部经典中提到的大量历史、人文、民俗、宗教知识外,自己也对感兴趣的内容进行了进一步的研究。比如说,书中经常提到的哥萨克,是生活在东欧大草原的游牧民族,历史上以骁勇善战和精湛骑术著称。沙皇统治时期,哥萨克人组成的骑兵,是沙俄的重要武力。但是因为哥萨克民族多为逃亡流落他乡之人,因此主要作为贵族阶级的奴仆或军队中的马前卒,身份比较卑微。还有能歌善舞的冈茨人,其实就是常说的多以卖艺和占卜为生的吉卜赛人。

还有一点就是俄国人的决斗文化。皮埃尔看似胆小软弱,但是与情敌决斗时的那一幕却大快人心。原来,在那个时代的俄国,真的有贵族之间盛行“决斗”的风气。之前高晓松老师在《晓松奇谈》节目中也提到过,伟大诗人普希金与情敌进行决斗最终身亡。彼时俄国的尊贵阶层中弥漫着一种浪漫主义的叛逆精神,认为决斗是光明磊落地维护个人尊严的正当行为。固然通过决斗解决问题听上去很冲动,而且在小说中双方的好友在决斗前都有进行劝说,但是在尊严和荣誉面前,一切都需要让步,包括生命。连皮埃尔那样的人都不惧怕,可见决斗文化之盛行。

 

想起当初站在图书室的书架前望着这部名著时的那一刻:厚厚的两册,什么时候才能读完呢?女儿家家,头发长见识短,原本只是对上流社会的奢华生活以及儿女情长之类感兴趣,没想到战争的描写读起来也津津有味。

五个月的时间,在托尔斯泰的带领下,去回顾重温这一段特殊的历史时期,感受每一场战役、每一个重要的历史时刻,通过几大家族的爱恨情仇和兴衰荣辱,去体会、领悟人世间最重要的情感和人类最本性的特质,深深地明白了,究竟如何才能在这个世界上更好地生活下去。

从读上这部经典文学开始,每一次小心翼翼地捧起它时,我都由衷地感叹:这真是一部伟大的作品!

  评论这张
 
相关小组: 抽点时间写日记
阅读(12)| 评论(5)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017